Ives 232TGSL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Ives 232TGSL. Ives 232TGSL User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll--Rand Office or Distributor.
Ingersoll--Rand Company 2002
PrintedinU.S.A.
04577441
Form P7470
Edition 2
December, 2002
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
FOR MODEL 232TGSL (THUNDER GUN STREET LEGAL)
1/2” IMPACT WRENCH
Model 232TGSL Impact Wrench is designed for use in general automotive repair, body
shops, front end service and light truck and farm equipment applications.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED -- SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT
IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO MAKE THIS SAFETY INFORMATION
AVAILABLE TO OTHERS THAT WILL OPERATE THIS PRODUCT
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY
PLACING TOOL IN SERVICE
Always install, operate, inspe ct and maintain this
product in accordance with all applicable standards
and regulations (local, state, country, federal, etc.).
Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620 kPa)
maximum air pressure at the inlet. Higher pressure
may result in hazardous situations including excessive
speed, rupture, or incorrect output torque or force.
Be sure all hoses and fittings are the correct size and
are tightly secured. See Dwg. TPD905--2 for a typical
piping arrangement.
Ensure an accessible emergency shut off valve has
been installed in the air supply line, and make others
aware of its location.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses
and fittings.
Keep clear of whipping air hoses. Shut off the
compressed air before approaching a whipping hose.
Always turn off the air supply and disconnect the air
supply hose before installing, removing or adjusting
any accessory on this tool, or before performing any
maintenance on this tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel. Use only
recommended lubricants.
Keep work area clean, uncluttered, ventilated and
illuminated.
Do not remove any labels. Replace any damaged label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating this
tool.
Always use Personal Protective Equipment
appropriate to the tool used and material worked.
This may include dust mask or other breathing
apparatus, safety glasses, ear plugs, gloves, apron,
safety shoes, hard hat and other equipment.
Prevent exposure and breathing of harmful dust and
particles created by power tool use.
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
-- lead from lead based paints,
-- crystalline silica from bricks and cement and
other masonry products, and
-- arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending
on how often you do this type of work. T o reduce
your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are
specially designed to filter out microscopic
particles.
Keep others a safe distance from your work area, or
ensure they use appropriate Personal Protective
Equipment.
This tool is not designed for working in explosive
environments, including those caused by fumes and
dust, or near flammable materials.
This tool is not insulated against electric shock.
Be aware of buried, hidden or other hazards in your
work environment. Do not contact or damage cords,
conduits, pipes or hoses that may contain electrical
wires, explosive gases or harmful liquids.
Keep hands, loose clothing, long hair and jewelry
away from working end of tool.
Power tools can vibrate in use. Vibration, repetitive
motions or uncomfortable positions may be harmful
to your hands and arms. Stop using any tool if
discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek
medical advice before resuming use.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. Anticipate and be
alert for sudden changes in motion, reaction torques,
or forces during start up and operation.
Tool and/or accessories may briefly continue their
motion after throttle is released.
To avoid accidental starting -- ensure tool is in “off”
position before applying air pressure, avoid throttle
when carrying, and release throttle with loss of air.
Ensure work pieces are secure. Use clamps or vises to
hold work piece whenever possible.
Do not carry or drag the tool by the hose.
Do not use power tools when tired, or under the
influence of medication, drugs, or alcohol.
Never use a damaged or malfunctioning tool or
accessory.
F
E
P
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - USING THE TOOL

Refer All Communications to the NearestIngersoll--Rand Office or Distributor. Ingersoll--Rand Company 2002PrintedinU.S.A.04577441Form P7470Edition 2D

Page 2 - SettingThe Power Regulator

Envie toda a correspondência ao E scritórioou Distribuidor Ingersoll--Rand mais próximo. Ingersoll--Rand Company 2002Impresso nos E.U.A.MANUAL DE FUN

Page 3 - SPECIFICATIONS

11Usando a Ferramenta (Continued)• Para evitar o arranque acidental, certifique--se de quea ferramenta está na posição desligada (“off”) antesde aplic

Page 4 - ATTENTION

12LUBRIFICAÇÃOIngersoll--Rand Nº 50 Ingersoll--Rand Nº 100Utilize sempre um lubrificador de linha de ar.Recomendamos a seguinte UnidadeFiltro--Regulad

Page 5

13MAINTENANCE INSTRUCTIONSSECTION D’ENTRETIENINSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTOINSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO(TPA1831)PART NUMBER FOR ORDERINGREFERENCE POUR COM

Page 6 - INSTALLATION

14MAINTENANCE SECTIONAlways wear eye protection when operating orperforming maintenance on this toolAlways turn off the air supply and disconnect the

Page 7

15Maintenance Section (Continued)Assembly of the Motor1. Make certain Reverse Valve Bushing Seals (10) areproperly located in undercuts in Reverse Val

Page 8

16Maintenance Section (Continued)1. Coat Hammers (33) with a light film ofIngersoll--Rand No. 100 Grease.2. Replace Hammers in Hammer Frame (30) exact

Page 9 - ESPECIFICACIONES

2Using The Tool (Continued)• Do not modify the tool, safety devices, or accessories.• Do not use this tool for purposes other than thoserecommended.•

Page 10 - ADVERTÊNCIA

3LUBRICATIONIngersoll--Rand No. 50 Ingersoll--Rand No. 100Always use of an air line lubricator. We recommend thefollowing Filter--Regulator--Lubricato

Page 11

Adressez toutes vos communications au BureauIngersoll--Rand ou distributeur le plus proche. Ingersoll--Rand Company 2002Imprimé aux É.U.MANUEL D’EXPL

Page 12 - INSTALAÇÃO

5Utilisation de L’outil (Continued)• Pour éviter toute mise en marche accidentelle --vérifiez que l’outil est à la position “arrêt” avantd’appliquer l

Page 13 - INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO

6LUBRIFICATIONIngersoll--Rand No. 50 Ingersoll--Rand No. 100Utiliser toujours un lubrificateur. Nous recommandonsl’emploi du filtre--régulateur--lubri

Page 14 - Disassembly

Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina oal distribuidor Ingersoll--Rand más próximo. Ingersoll--Rand Company 2002Impreso en EE. UU.MANUAL D

Page 15 - CYLINDER

8Usode la Herramienta (Continued)• Para evitar el arranque imprevisto de la herramienta,verifique que esté en la posición de desconexión “off”antes de

Page 16 - Assembly of the Impact Wrench

9LUBRICACIÓNIngersoll--Rand Nº 50 Ingersoll--Rand Nº 100Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con estaherramie nta. Recomendamos la siguien

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire